সম্প্রতি, Oxford Dictionary এর বরাতে INDIA এর পূর্ণরুপ “ইসলাম নে দি ইস মুলক কো আজাদী” (অনুবাদঃ ইসলামই এই দেশকে স্বাধীনতা দিয়েছে)” শীর্ষক শিরোনামে একটি তথ্য সামাজিক যোগাযোগ মাধ্যম ফেসবুকে ছড়িয়ে পড়েছে।
ফেসবুকে প্রচারিত এমন কিছু পোস্ট দেখুন এখানে, এখানে, এখানে, এখানে, এখানে এবং এখানে। পোস্টগুলোর আর্কাইভ ভার্সন দেখুন এখানে, এখানে, এখানে, এখানে, এখানে এবং এখানে।
ফ্যাক্টচেক
রিউমর স্ক্যানার টিমের অনুসন্ধানে জানা যায়, INDIA শব্দটি কোনো শব্দের সংক্ষিপ্ত রুপ নয় যার ফলে এর কোনো পূর্ণরুপ নেই বরং অক্সফোর্ড ডিকশনারিতেও INDIA শব্দের কোনো পূর্ণরুপ দেয়া নেই।
মূলত, India শব্দটি সিন্ধু নদীর নাম থেকে উদ্ভূত হয়েছে। India শব্দটি একটি দেশের নাম, এটি কোনো শব্দের সংক্ষিপ্ত রুপ নয় যার ফলে এর কোনো পূর্ণরুপও নেই। কোনো রকম নির্ভরযোগ্য তথ্য ছাড়াই INDIA এর পূর্ণরুপ “ইসলাম নে দি ইস মুলক কো আজাদী” দাবিটি সামাজিক যোগাযোগ মাধ্যম ফেসবুকে প্রচার করা হচ্ছে।
বিগত সময়ে INDIA এর পূর্ণরুপ “ইসলাম নে দি ইস মুলক কো আজাদী” শীর্ষক দাবিটি প্রচার করা হয়েছিলো যা পরবর্তী সময়ে সামাজিক যোগাযোগ মাধ্যমে ব্যাপকভাবে ছড়িয়ে পড়েছিলো। সে সময়ে উক্ত বিষয়টিকে মিথ্যা হিসেবে শনাক্ত করে ফ্যাক্টচেক প্রতিবেদন প্রকাশ করেছে রিউমর স্ক্যানার টিম।