সম্প্রতি, “গানটি ছিল : Some inner inner air air, waka waka air air. . . . zangalewa this time for Africa” শীর্ষক একটি গানের লিরিক সামাজিক যোগাযোগ মাধ্যম ফেসবুকে ছড়িয়ে পড়েছে।
ফেসবুকে ছড়িয়ে পড়া এমন কিছু পোস্ট দেখুন এখানে, এখানে, এখানে, এখানে ও এখানে। পোস্টগুলোর আর্কাইভ ভার্সন দেখুন এখানে, এখানে, এখানে , এখানে ও এখানে।
ফ্যাক্টচেক
রিউমর স্ক্যানার টিমের অনুসন্ধানে দেখা যায়, “গানটি ছিল : Some inner inner air air, waka waka air air. . . . zangalewa this time for Africa” শিরোনামে শাকিরার গানটির লিরিক ভুল জেনে আসা বিষয়ে যে দাবি করা হচ্ছে তা মিথ্যা বরং গানটির লিরিক “Tsamina mina, eh eh Waka waka, eh eh Tsamina mina zangalewa This time for Africa।”
এই তথ্যের সূত্রপাত অনুসন্ধানে দেখা যায়, গত ১৪ জুলাই সন্ধ্যা ৬.৩৩ টায় sparrow’s reflection নামক একটি ফেসবুক গ্রুপে Sadiya Afrin নামক ফেসবুক অ্যাকাউন্ট থেকে “গানটি ছিল : Some inner inner air air, waka waka air air…” (আর্কাইভ ভার্সন) শিরোনামে প্রথম একটি পোস্ট দেওয়া হয়।
পোস্টটিতে শাকিরার Waka Waka গানটির লিরিক এতদিনে ভুল জেনে এসেছি’ আমরা এমন একটি দাবি করা হয়। এরপর থেকেই ফেসবুকের বিভিন্ন আইডি এবং ফেসবুক পেজ থেকে কপি-পেস্ট হয়ে এই পোস্ট ছড়িয়ে পড়ে।
অনুসন্ধানে, কলাম্বিয়ান গায়িকা শাকিরা’র অফিসিয়াল ইউটিউব চ্যানেল Shakira-তে ২০১০ সালের ৫ জুন Shakira – Waka Waka (This Time for Africa) (The Official 2010 FIFA World Cup™ Song) শিরোনামে প্রকাশিত আলোচিত গানের ভিডিওটি খুঁজে পাওয়া যায়। ভিডিওটির Description অংশে গানটির পুরো লিরিক লেখা রয়েছে। লিরিকটি পাঠকদের সুবিধার্থে এখানে দেওয়া হল:
“You’re a good soldier
Choosing your battles
Pick yourself up
And dust yourself off
Get back in the saddle
You’re on the front line
Everyone’s watching
You know it’s serious
We’re getting closer
This isn’t over
The pressure’s on
You feel it
But you got it all
Believe it
When you fall get up, oh oh
If you fall get up, eh eh
Tsamina mina zangalewa
‘Cause this is Africa
Tsamina mina, eh eh
Waka waka, eh eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa”
লিরিকের শেষ প্যারার সাথে ফেসবুকে গানটির লিরিকের যে অংশটি ভুল জেনে আসার ব্যাপারে দাবি করা হচ্ছে তার কিছু অংশের সাথে মিল পাওয়া যায়।
ফেসবুকে ছড়িয়ে পোস্টগুলোতে লিরেকের প্রথম অংশের লাইনগুলো ছিল, ‘ Some inner inner air air, waka waka air air’ কিন্তু শাকিরার ভিডিওর Description অংশে দেওয়া লিরিকের লাইনগুলো ছিল ‘Tsamina mina, eh eh Waka waka, eh eh Tsamina mina’।
তবে ভিডিওটির Description অংশে গানটির লিরিকের পরের লাইনগুলোর সাথে ফেসবুকের পোস্টগুলোতে উল্লেখ করা লিরিকের শেষ অংশ অর্থাৎ ‘zangalewa this time for Africa’ এই লাইনটির মিল পাওয়া যায়।
মূলত, ফুটবল বিশ্বকাপ ২০১০ এর জনপ্রিয় Waka Waka গানের প্রকৃত লিরিক ‘Some inner inner air air, waka waka air air’ শীর্ষক দাবিতে সম্প্রতি সামাজিক যোগাযোগ মাধ্যমে প্রচার করা হচ্ছে। তবে উক্ত গানের মূল ভিডিওর লিরিক থেকে জানা যায়, ‘Some inner inner air air, waka waka air air’ শীর্ষক লিরিকটি সঠিক নয় বরং ঐ লাইনের প্রকৃত লিরিক হলো Tsamina mina, eh eh Waka waka, eh eh.
উল্লেখ্য, ২০১০ সালে দক্ষিণ আফ্রিকায় অনুষ্ঠিত হয় ফিফা ফুটবল বিশ্বকাপ। সে সময় বিশ্বকাপের অফিসিয়াল থিম সং হিসেবে কলাম্বিয়ান গায়িকা শাকিরার কন্ঠে Waka Waka গানটি প্রকাশিত হয়। তুমুল জনপ্রিয় এই গানটির অফিসিয়াল ইউটিউব ভিডিওতে এখন পর্যন্ত ভিউ হয়েছে ৩১৯ কোটির বেশি।
সুতরাং, Waka waka গানের প্রকৃত লিরিক দাবিতে যেই লাইনটি প্রচার করা হচ্ছে তা মিথ্যা।